Plinio Corrêa de Oliveira
In
den Vatikanischen Gärten empfängt der heilige Papst Pius X. hochrangige Besucher,
die ihm ihre Ehrerbietung erweisen. Die aufrichtige und
kräftige Figur des Papstes vermittelt, trotz des Alters, den Eindruck von Askese und Festigkeit. Etwas in seiner Person und vor allem sein gelassenes Antlitz zeigen Ruhe
und Entspannung. Es kommt wohl daher, dass der Heilige in einem Moment der
Freizeit einen kurzen Spaziergang macht. Das sanfte, fast liebevolle Lächeln, der ausgestreckte Arm, die Hand, die sich öffnet, drücken eine
offene und väterliche Aufnahme aus. In allen Umstehenden merkt man, wie die Anwesenheit des Papstes eine Atmosphäre von Respekt schafft, die eine sanfte und natürliche
Freude nicht ausschließt. Dennoch die Muße eines Heiligen bedeutet niemals die Entledigung seiner Pflichten. Man beachte, wie aufmerksam und durchdringend der
Blick ist, mit dem der Papst den Besucher betrachtet, der ihn begrüßt. Der
heilige Pius X. war ein ausgezeichneter Psychologe, und es gab Menschen, die ihm begegneten und den Eindruck hatten, dass er in ihren Herzen lesen konnte.
lasst uns das zweite Bild betrachten. Der Blick des Papstes sagt schon alles. Fest, gelassen, ungetrübt, scheint
er mit auffallender Klarheit, schmerzvoll, aber mutig, einen sehr tiefen, von schweren, dunklen Wolken verhangenen Horizont zu durchschauen. Man hat den
Eindruck, dass sich in seiner Seele das gleiche vollzieht wie in der eines
Kapitäns, der bereit ist, obwohl über die Größe eines herbeiziehenden Sturms überrascht, den vorgezeichneten Weg unerschrocken fortzusetzen. Diese
Entschlossenheit des Heiligen Papstes zeigt sich allerdings in seinem ganzen
Wesen: Auch hier, trotz des Alters, vermittelt seine aufrechte und starke Figur einen starken Eindruck von Robustheit.
Wie schwer die Bürde der Sorge ist, zeigen das ein wenig zur Seite geneigte Haupt uns der
Körper fast unmerklich gebeugt. Der Papst scheint die Spitze seines
Kalvarienberges erreicht zu haben. Seine Seele ist verbittert über die Sünden
der Welt, und er sieht in der Ferne die Strafen, die sich am Horizont
ansammeln. Es sind der nahende Weltkrieg mit seinem Gefolge materieller und
moralischer Katastrophen und die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und
vor allem religiösen Trümmer der Nachkriegszeit. Doch sein ganzer Geisteszustand
ist von jemandem, der einen großen inneren Frieden bewahrt: „ecce in pace amaritudo mea amarissima*“...
*) „Siehe, zum Frieden diente
mir bitteres Leid“ (Jes 38,17)
Quelle: AMBIENTES, COSTUMES,
CIVILIZAÇÕES
CATOLICISMO Nr. 47 –
Novembro de 1954
© Nachdruck der deutschen Fassung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen