![]() |
| Der Kuss des Judas |
Heiliger des Tages 1. März 1967
von Plinio Correa de Oliveira
Eines der eindrucksvollsten, eines der
schönsten Aspekte der Leidensgeschichte unseres Herrn ist die Konfrontation
zwischen der Logik, der Stärke und der Erhabenheit seiner Haltung und dem
widersprüchlichen und verwerflichen Charakter der gesamten
Haltung seiner Widersacher.
Schritt für Schritt wird dies im Verlauf der
Passion deutlich. Schon in den Vorgeschichten der Passion zeigt sich dies, das
heißt, in jenem Sturm des Hasses, der unseren Herrn umgab und die Ursache
seines Todes war, der Grund, warum sie ihn töten wollten. Schon in den
Vorgeschichten der Passion ist dies erkennbar.
Die Haltung unseres Herrn – stets klar, stets
würdevoll, stets stimmig, stets stark, stets belegt durch die gewaltigsten
Wunder, durch die Heiligkeit einer erhabenen Lehre und zugleich für alle
verständlich – und andererseits der Hass, der sich um ihn herum aufstaute; der
niederträchtige Hass, der nicht einmal für sich selbst nachvollziehbare Gründe
hat und deshalb nach Vorwänden sucht oder in Schweigen verfällt, und unfähig
zu argumentieren, denkt er an Vernichtung.
Das heißt, auf der einen Seite der Himmel,
auf der anderen die Hölle. Sie wissen, dass Phillion, ein großartiger
Bibelkommentator ist, insbesondere des Evangeliums, das Leben unseres Herrn
Jesus Christus genau in diese drei Perioden unterteilt: Die erste Periode war
seine Verherrlichung, sein öffentliches Wirken.
* Verwunderung, Boykott und Hass: drei
Geisteszustände, die die Haltung der öffentlichen Meinung gegenüber dem Messias
zusammenfassen.
In der ersten Periode war es ein Leben der
Verherrlichung. Er trat öffentlich auf, und die ganze Welt war von ihm
begeistert. Dann, in der zweiten Periode, als die Bösen begannen zu erkennen,
wer er war und dass er nicht nur Wahrheiten, sondern die Wahrheit selbst
verbreitete; dass er nicht nur Tugenden besaß, sondern die Tugend selbst war
und mehr noch, dass er die Wahrheit war, und die Tugend schlechthin war, ließ
den Hass gegen ihn wachsen.
In der zweiten Phase nimmt der Hass weiter
zu. Er wird isoliert, doch eine Gruppe Gläubiger versucht seine Stimme zu hören.
So entsteht die Gemeinschaft der Apostel, der Jünger, die Keimzelle dessen, was
die katholische Kirche werden sollte. Dabei nutzt er, im besten Sinne des
Wortes, die Popularität, die er in Teilen des Volkes Israel genoss.
In der dritten Phase: der Hass! Seine Feinde
erkennen, dass sein Wirken an Beständigkeit gewinnt und dass er trotz aller
Hasskampagnen gegen ihn einen Punkt erreicht, an dem er die Seelen der Menschen
erreicht und droht, das ganze Land hinter sich zu reißen. Da sie keine Argumente
mehr gegen ihn vorbringen können, beschließen sie, ihn zu töten.
Man sieht, wie berüchtigt diese Tat ist. Der
Gerechte wird getötet, weil er gerecht ist. Wer uns mit seinen triumphierenden
Antworten erdrückt, wird getötet, weil seine Antworten triumphierend sind.
Das heißt, es ist Unredlichkeit, Bosheit,
Ungerechtigkeit, Hass auf das Gute in seiner schärfsten und abstoßendsten Form,
angesichts dessen, der nicht nur der vollkommenste, sondern der vollkommene,
vollendete und wesentliche Ausdruck aller Wahrheit und alles Guten ist. Er, der
mit überströmenden Recht von sich selbst sagte: „Ich bin der Weg, die Wahrheit
und das Leben.“
* Die tiefste Ursache des Leidens des
Gottmenschen liegt in der hasserfüllten und grundlosen Ablehnung der Ordnung,
die er selbst verkörpert.
Nun, unser Herr litt während der Passion
unermesslich darunter. Er litt unter diesen Widersprüchen: Denn, da er die
Wahrheit selbst war, musste ihn dieses ganze Netz von Widersprüchen grausam
leiden lassen.
Und als Weg musste ihn all dieses
abscheuliche Unrecht heimsuchen. Und da er das Leben war, musste es für ihn
eine enorme Belastung sein, zu sehen, wie die Seelen sich durch die Sünde dem
Tod ergaben und ihn dennoch töten wollten, konnte das alles für ihn nur
grausames Leiden bedeuten
Während der gesamten Passion sehen wir
unseren Herrn Worte sprechen, die eine Zurechtweisung darstellen – sei es an
die Apostel, an Judas Iskariot oder, in anderen Fällen, an Pontius Pilatus
usw., an jenen Diener eines der Hohenpriester, der ihn geschlagen hatte. Er gab
Antworten oder stellte Fragen, die diesen Widerspruch und diese
Ungerechtigkeit, in die sich seine Widersacher begeben hatten, auf ergreifende
Weise genau aufzeigten. Und sie verdeutlichen das Leid, das ihm dies zufügte.
Wir neigen manchmal dazu, uns das Leiden
unseres Herrn nur so vorzustellen: „Sie verwunden mich auf grausamste Weise;
diese Wunden verursachen mir entsetzliche Schmerzen. Sie hegen großen Hass
gegen mich: Dieser Hass, diese Wunden verursachen mir Leiden an Seele und Leib,
die mir bittere Tränen entlocken.“ Zweifellos ist dies das Heiligste, und
zweifellos ist dies wahr.
Doch es muss beachtet werden, dass unser
Herr, als Gott, sich selbst über alles liebte – denn Gott liebt sich selbst mit
vollkommener, umfassender, essentieller Liebe –, deshalb litt er am meisten
unter der Verletzung moralischer Prinzipien, der Verletzung der von ihm
geschaffenen Ordnung, der Verleugnung aller Wahrheit und alles Guten, die jene
Seelen praktizierten, als sie sich ihm widersetzten, ihn ablehnten.
Dies war für ihn ein überaus schmerzlicher,
menschlicher Schmerz, geboren aus einem vom Verstand erkannten Übel und Irrtum,
einem vom Willen verurteilten Übel.
Dies ist der Schmerz unseres Herrn, vor
allem. Hinzu kommen seine unbeschreiblich heiligen Tränen, seine mit Blut
vermischten Tränen, die hier in unserem Garten ein wunderschönes Symbol haben.
Hier sehen wir eine Kletterpflanze mit
kleinen weißen Blüten und einigen roten Blütenblättern. Dies ist es, was die
Volksfrömmigkeit so treffend als „Lacrima Christi“ bezeichnet, denn es
ist die Träne Christi, rein und weiß, aber mit Blut befleckt, aufgrund des
unermesslichen Leidens, das es zum Fließen brachte.
Doch wir müssen das Ganze im Blick behalten.
Wir dürfen Tränen und Schmerz in ihrer sinnlichen Ausprägung nicht ausblenden,
sondern auch jene andere, noch höhere Dimension, die uns das ganze Ausmaß des
Leidens unseres Herrn Jesus Christus offenbart.
* Die inspirierten Worte der Propheten
deuteten auf die Trauer des Erlösers hin.
Hier finden Sie auch unter den Propheten
jene, die das Leiden Christi voraussagten und somit dachten, was unser Herr
Jesus Christus während seines Leidens dachte. Sie finden unter den Propheten
auch großartige Worte, die die Trauer unseres Herrn Jesus Christus angesichts
der Ablehnung und Verachtung ausdrücken, die ihm entgegenschlugen.
Hier haben wir also Worte, die gesungen
werden, die wir jetzt hören werden: das Tamquam ad latronem, die Worte
unseres Herrn bei seiner Verhaftung. Er sprach:
„Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen
mit Schwertern und Knüppeln, um Mich zu ergreifen. Täglich saß Ich bei euch im
Tempel und lehrte, und ihr habt Mich nicht ergriffen“. Und nun, gegeißelt, führt ihr mich ab, um
gekreuzigt zu werden.“
Und während sie Jesus festhielten, sagte er
zu ihnen: „Täglich …“ – und wiederholt – „… war ich mit euch im Tempel und
lehrte, und ihr habt mich nicht ergriffen. Und nun, gegeißelt, führt ihr mich
ab, um gekreuzigt zu werden.“
Der lateinische Ausdruck ist viel prägnanter
und klingt viel schöner als der Portugiesische.
Tamquam ad latronem…
Das heißt, diese Worte wurden in einem
dramatischen Moment gesprochen, als unser Herr vom freien Mann, der sich selbst
bewegen konnte, zum Gefangenen wurde. Sie ergriffen ihn.
Im Moment seiner Ergreifung dachte er: Ich
war jeden Tag mit euch im Tempel, und ihr habt mich nicht ergriffen. Und nun
kommt ihr zu mir, um mich zu kreuzigen, als wäre ich ein Dieb, führt ihr mich
mit Schwertern und Knüppeln fort.
* Erhabene Interpretation der Worte des
Liedes „Tamquam ad latronem“
In der Verbundenheit zwischen der Unschuld
des Propheten des Allerhöchsten und dem Gottmenschen liegt eine erhabene
Interpretation der Worte des Liedes „Tanquam ad latronem“.
Was bedeutet das? Unser Herr meinte
Folgendes: „Als ich im Tempel war, als ich predigte und meine Lehre verkündete,
als das Volk um mich war und Zeugnis von mir ablegen konnte, da sprach ich, und
ihr schwiegt, weil ihr mir nichts zu erwidern hattet. Ihr grifft mich nicht an,
weil jemand bei mir war, der mich verteidigen konnte.
Doch nun, wegen des Verrats des verfluchten
Jüngers, der mich verkaufte und mit einem Kuss auslieferte, habt ihr mich
allein gefangen genommen. Und in diesem Augenblick kommt ihr, ihr Feiglinge,
die ihr, als ich in der vollen Pracht meiner Argumentation und in der vollen
Unterstützung meiner Anhänger war, nicht den Mut hattet, etwas zu sagen oder zu
tun, nun kommt ihr zu mir und verhaftet mich wie einen Dieb.
„Ich bin kein Dieb, und der Beweis dafür ist,
dass ihr nicht den Mut hattet, vor anderen etwas zu sagen. Ich verdiene diese
Behandlung nicht, und der Beweis dafür ist genau die Haltung, die ihr mir
gegenüber bis vor Kurzem hattet. Aber ihr erwischst mich nun allein.“
„Ihr verhaftet mich in der Einsamkeit, in der
ich mich überraschen lassen wollte. Ihr verhaftet mich in der Isolation, in der
ich für die Menschheit sterben wollte, und nun begeht ihr diese völlig absurde
Tat gegen mich. Ich bin die Unschuld, und ihr nimmt mich gefangen.“
Das heißt, ich habe das nicht verdient. Ihr
hattet kein Recht, das zu tun, was ihr getan habt. Weil ihr nichts gegen mich
einzuwenden habt, nutzt ihr die Stille der Nacht, die Isolation, die Tatsache,
dass niemand mich verteidigt, niemand euch verurteilt, um mich gefangen zu
nehmen. Das ist der Widerspruch, und ich weise auf diesen Widerspruch hin, ich
verabscheue ihn, ich verfluche ihn in dem Moment, in dem ihr diese Gewalt gegen
mich ausübt.“
Hier haben wir die männliche Klage unseres
Herrn Jesus Christus. Doch zugleich eine überaus süße Klage, voller Liebe. Denn
in dem Augenblick, als er dies sprach, gab er sein Leben für seine Peiniger.
Das heißt, in dieser höchsten Abscheu lag ein Akt höchster Liebe.
Können wir nicht dasselbe über die
katholische Kirche heute sagen? Ist es nicht so, dass das Martyrium der
katholischen Kirche heute dies wiederholt? Die Antwort lautet:
Man muss verstehen, was hier mit katholischer
Kirche gemeint ist. Wenn mit katholischer Kirche die Heilige Katholische Kirche
in ihren wahren Kindern gemeint ist, die ihren wahren Glauben annehmen, die dem
wahren, traditionellen katholischen Glauben folgen und danach streben, nach
diesem Glauben zu leben, die sich so in Gemeinschaft mit ihren rechtmäßigen
Hirten fühlen, wenn damit die katholische Kirche gemeint ist, wenn damit die
Ultramontanen gemeint sind, dann ist es genau dasselbe, es kann nicht ähnlicher
sein.
* Dieselbe Waffe, die gegen den Gottmenschen
eingesetzt wurde, die Kampagne des Schweigens, wird systematisch gegen die TFP
eingesetzt.
Tatsächlich ist dies, was unser öffentliches
Handeln beständig kennzeichnet. Täglich stehen wir im Rampenlicht und sprechen.
Wir treten in Kirchen auf. Wir treten in Schulen, Universitäten, am
Arbeitsplatz, im sozialen Umfeld, in unseren Familien auf. Wir präsentieren uns
ganz so, wie wir sind, mit aller Klarheit und Kohärenz.
Wir behaupten, dass die wahre Lehre der
katholischen Kirche diese ist, wir behaupten, dass die wahre Mission der
katholischen Kirche diese ist; wir behaupten, dass die wahre Lebensweise des
wahren Katholiken diese ist.
Andererseits sagen wir, dass die wahren
Feinde jene sind. Und wir reißen die Masken herunter, nicht nur von den
verführerischen Kommunisten, sondern auch von den kommunistisch-progressiven
und christdemokratischen. Was geschieht?
Niemand widerspricht uns. Sie schweigen über
uns, wie sie über unseren Herrn geschweigen haben. Wer argumentiert denn gegen
uns? Haben Sie jemals jemanden gesehen – außer D. Delgado, sofern man das
überhaupt als Argument bezeichnen kann –, haben Sie jemals jemanden gesehen,
der hinausgegangen ist, um gegen uns zu argumentieren? Uns beleidigen? Ja. Aber
Beleidigungen sind kein Argument.
Ich kann diese „kleine Erklärung“ des Zentralkomitees
des CNBB (Brasilianischen Bischofskonferenz) nicht als Argument oder
Argumentation bezeichnen. Das ist keine Argumentation. Das ist eine
Anschuldigung, aber keine Argumentation. Wer argumentiert gegen uns? Niemand.
Sie sind nicht imstande, unsere Doktrin zu leugnen, sie sind nicht imstande,
irgendeine unserer Aussagen zu leugnen.
Mehr noch: sie sind nicht imstande, unsere
Kompetenz zu leugnen, sie sind nicht imstande, unsere intellektuelle Arbeit
nicht als erstklassig abzutun.
Was tun sie? Sie schweigen. Sie tun so, als
wüssten sie nicht, wer die Artikel schreibt. Sie tun so, als hätten sie diese
Artikel nicht gelesen. Wir können eine ganze Seite im „Estado de São Paulo“
(die größte Tageszeitung in Brasilien) veröffentlichen, in unseren Familien,
wird die Tatsache nicht kommentiert, obwohl sie gelesen wird.
Und das zeigt deutlich den illoyalen Hass,
den tiefen Hass, der nichts zu sagen hat und weiß, dass er nichts zu sagen hat.
Und doch wird uns damit in irgendeiner Weise beschuldigt. Was ist diese
Anschuldigung? Vor allem die Kampagne des Schweigens.
Die größte Waffe gegen uns ist die Kampagne
des Schweigens. Dann die Mafia: Gerüchte, niederträchtige Gerüchte, die
erhabene Realitäten auf niederträchtige Weise auslegen, niemals in unserer
Gegenwart verbreitet – denn kein Mafioso spricht in unserer Gegenwart; sie
fürchten uns wie die Fledermaus die Sonne –, sondern sie sprechen hinter
unserem Rücken, und in dieser Position bleibt der Widerspruch derselbe.
Wir sind in der Öffentlichkeit, wir sprechen,
wir handeln. Sie sagen nichts. Doch dann versuchen sie hinter unserem Rücken,
uns zu misshandeln und zu verleumden, als wären wir Diebe, als wären wir unverschämt,
als wären wir Verbrecher.
Das heißt, unter veränderten Umständen ist es
dieselbe Treue von uns zum göttlichen Beispiel unseres Herrn Jesus Christus und
dieselbe schmutzige Haltung derer, die unseren Herrn Jesus Christus verfolgten.
* In unserer vehementen Klage, die Perle der
Seligkeit der Apostel der Endzeit
Und so sage ich hier, und darin bringe ich
eine Klage zum Ausdruck, das heißt, ich beklage, dass dies so ist, aber ich
beklage mit heftiger Klage, ich protestiere, ich verabscheue, ich verachte dies
wegen seiner Niedertracht und Widersprüchlichkeit – diese unsere Klage
wiederholt die Klage unseres Herrn Jesus Christus.
Dergestalt ist „christianus alter
Christus“. Weil wir Kinder Mariens sind, wir ernähren uns an Ihrer Brust und
sind ganz in ihr enthalten, wir haben die Ehre, sagen zu können, dass wir in
gewisser Weise, trotz unseres Elends, andere Christusse sind.
Deshalb können wir diese Klage auch in
unseren Tagen sprechen. So ist es, und so geschieht es. Das heißt, auf seine
wahren Kinder trifft die Klage voll und ganz zu. Und sie lautet wie folgt:
Als sie sich Jesus näherten und ihn
verhafteten, sagte er – und wir können sagen: während sie uns verspotten und
verleumden, sagen wir: Die Art der Verfolgung ist anders, aber die Verfolgung
ist dieselbe.
Und wir können sagen: Jeden Tag bin ich unter
euch und lehre – in diesem Sinne des Wortes, dass wir die Lehre der Kirche
wiederholen – und ihr habt keine Hand an uns gelegt. Das heißt, ihr habt eure
Stimme nicht gegen uns erhoben.
Und doch, seht, durch die Geißelung auf
unseren Rücken führt ihr uns auf den Weg der Bitterkeit und Schande. Und das
ist das Programm, das ist es, was nun der Chor zum Einzug singen wird.
Ich möchte Sie bitten, Folgendes zu bedenken:
Dies ist eine Seligpreisung. Leiden zu ertragen, die dem Leiden unseres Herrn
so ähnlich sind, bedeutet geradezu, aus Liebe zur Gerechtigkeit verfolgt zu
werden, und es ist eine der Seligpreisungen, die wir am meisten schätzen
sollten.
Wir müssen uns bewusst werden, dass wir
verfolgt werden; wir dürfen diese Realität nicht verleugnen. Im Gegenteil, wir
müssen diese Perle der Prüfung sorgsam hüten, wie eine kostbare Perle für unser
Diadem im Himmel!
Wir, zur Zeit der Verfolgung unseres Herrn,
zur Zeit der Verfolgung der Heiligen Katholischen Kirche, waren es, die schwer
verfolgt wurden. Wir waren das Ziel der großen weltweiten Belagerung und des
großen weltweiten Hasses. Gesegnet sei der Tag, an dem wir geboren wurden,
gesegnet seien die Sterne, die uns klein sahen, denn wir hatten das Glück, mit
Christus am Kreuz vereint zu sein, gehasst zu werden, wie er gehasst wurde, wie
die Heilige Jungfrau Maria gehasst wurde.
So müssen wir es betrachten.
Übersetzung aus dem Portugiesischen.
Dieser Artikel erschien erstmals in http://p-c-o.blogspot.com


.jpg)