Vorwort
des Buches von Julio Loredo
Über
viele Jahre hat Professor Plinio Corrêa de Oliveira kurze Kommentare zu den
Leben der Heiligen des katholischen liturgischen Kalenders gemacht. Vor den
Lehrkonferenzen für Mitglieder und Mitarbeiter der brasilianischen TFP
(Sociedade Brasileira de Defesa da Tradição Família e Propriedade) wurde ihm
eine Textkarte über den Heiligen oder das liturgische Fest des Tages gereicht,
den er dann kommentierte. Leider ist nur ein kleiner Teil dieses wichtigen
Werkes ins Italienische (und auch ins Deutsche) übersetzt worden.
Wir
freuen uns erstmalig unseren Lesern eine Sammlung von fünfzig Kommentaren über „Tagesheilige“
vorzustellen.
Plinio
Corrêa de Oliveira definierte sich selbst im Grunde als Apostel. Seine
Kommentare waren daher in erster Linie auf das Wohl der Seelen ausgerichtet.
Aus dem Leben der Heiligen versuchte er, konkrete Lehren für das Apostolat in
unseren Tagen zu ziehen, wobei er den Akzent auf jene Punkte legte, die am
meisten mit den Irrtümern und schlechten Tendenzen des Augenblicks
kollidierten. In diesem Sinne haben seine Kommentare, zusätzlich zu ihrem
eigentlichen apologetischen Wert, einen ausgesprochen „kämpferischen“
Charakter.
Insbesondere
bemühte sich Plinio Corrêa de Oliveira, seinen Schülern eine immer zunehmende
Liebe zur heiligen katholischen Kirche, zur Muttergottes und zu Gott, unserem
Herrn, einzuschärfen. Ganz im Gegensatz zum Agnostizismus und Säkularismus
unserer Zeit. „Ich will nichts anderes,
als ein Kind der heiligen Kirche sein, ein Mitglied der Kirche und der Kirche
gehorsam. Das ist meine Definition“, pflegte er zu wiederholen. Und er
fühlte sich zufrieden, wenn es ihm durch einen seiner Vorträge gelungen war,
den Teilnehmern die Kirche näher zu bringen.
Daher
die Wärme, die von seinen Kommentaren ausgeht, das Gefühl, bis ins Innerliche
berührt, die Freude, zur Praxis der Tugend ermutigt zu werden.
Wir
hoffen, dass die folgenden Seiten nach fast fünfundzwanzig Jahre nach seinem
Tod, ein würdiges Echo seiner Worte sein werden.
Das
Buch kann auf Italienisch hier bestellt werden (e-Book Kindle-Version oder
Weicheinband)
Aus dem Italienischen übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) https://atfp.it/novita/1908-cum-sanctis-tuis-profili-di-santi
©
Nachdruck oder Veröffentlichung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.
„Cum Sanctis tuis“
erschien erstmals in deutscher Sprache in www.p-c-o.blogspot.com
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen