Plinio Corrêa de Oliveira
Die vom Papst gehaltene Predigt wurde von
der Presse bruchstückhaft veröffentlicht; eine Passage wurde jedoch nicht so
verbreitet wie die anderen Teilen, aus Gründen, die leicht zu vermuten sind, da
sie eine direkte Anspielung auf den „Frieden um jeden Preis“ enthält.
Durch die Veröffentlichung dieser Passage
in ihrer Gesamtheit und die Zusammenfassung der anderen, vervollständigt der Legionário die Kenntnis seiner Leser von
der bewundernswerten Predigt Seiner Heiligkeit.
* * *
»„Pax vobis“ ist der Gruß und die Verheißung des Friedens! In den Jahrhunderten des Wartens angekündigt als der Friedensfürst (Jes. IX, 6 Princeps pacis); bei seiner Geburt begleitet von den Engelsstimmen des Hymnus „Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen guten Willens“ (Lk. (Lk. II, 14: „Gloria in altissimis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis“); der göttliche Erlöser war, nach dem schönen Bild des Apostels Paulus, der Verkünder und Überbringer des Friedens „evangelisavit pacem“ (Eph. II, 17). Nicht ein Friede ohne Kampf und ohne Schlachten, sondern ein Friede, der durch einen Kampf zwischen Leben und Tod gewonnen wurde: „mors et víta duello confixere mirando“ (aus der Ostersequenz: „Tod und Leben da kämpften seltsamen Zweikampf“); ein Friede, der die Frucht des Sieges ist, der um den Preis des Blutes errungen wurde, weil er „Himmel und Erde mit dem Blut seines Kreuzes befriedet hat“ (Koloss. I, 20: „pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terra sive quae in coe1is sunt“).
Der heilige Paulus hat also Recht, wenn er
unablässig die tröstliche Anrufung „Gott des Friedens, Herr des Friedens“
wiederholt (Röm. XV, 33; XVI 20; I Kor. XVI, 33; Phil.
IV, 9: I Thes. V, 23; II Thes. III, 16; Hebr. XIII, 20); aber noch die Stimme der Propheten
aufgreifend (Michea V, 5: „et erit iste
pax“), fügt er Jesus noch hinzu als unseren eigentlichen Frieden: „Iste pax nostra“ (Eph. II, 14).
Diese Überlegungen scheinen Uns besonders
nützlich zu sein, um die Seelen zu erfreuen und zu beleben, während der Friede
von allen ersehnt, angerufen und verkündet wird; der Friede ist eine Wirkung - nach
dem heiligen Augustinus - ein so großes Gut, dass nichts dankbarer zu hören
ist; nichts Würdigeres kann ersehnt werden; nichts Besseres kann schließlich
erlangt werden („Tantum est enim pacis
hominum ut... nihil gratius soleat audire, nihil desiderabilius concupisci,
nihil postremo possit melius moeniri“. De civitate Dei, XIX. II).
Und doch kann man zu keiner Zeit, wie in
den heutigen Tagen, die Worte des Propheten so gut anwenden: Sie riefen
Frieden, Frieden, und es gab keinen Frieden („Dicentes: pax, pax: et non erat pax“. Gerem VI, 14 - VIII, 11;
Ezech. XIII, 10).
Wenn wir uns umschauen, bietet sich uns
ein trauriges Schauspiel! Ein Gefühl der Unruhe und der Unzufriedenheit hat
sich in der ganzen Welt ausgebreitet: In vielen Regionen scheint ein
erschreckendes Ungleichgewicht zu herrschen, ein Hinweis auf schwerwiegendere
Missstände; die Gemüter sind ergriffen von Ängsten und Erschöpfung, als ob sie
schlechtere Tage vorausahnen.«
* * *
Das ist die wenig verbreitete kleine
Passage. Der Papst fährt fort, das traurige Schauspiel einer Welt ohne Frieden
zu analysieren, ohne die „Ruhe in der Ordnung“, die nach dem heiligen
Augustinus den wahren Frieden ausmacht.
Dann sprach er die verschiedenen Probleme
an, mit denen die Menschheit heute konfrontiert ist: Kriege und Revolutionen,
der Mangel an Arbeit und das Elend im Gegensatz zum Luxus und Reichtum derer,
die sich nicht verpflichtet fühlen, den Leidenden zu helfen, und so eine
empörte Menge schaffen, die leicht von den Demagogen subversiver Doktrinen
aufgehetzt wird.
All diese äußere Unordnung hat jedoch eine
innere Ursache: Der äußere Frieden ist ein Spiegelbild des inneren Friedens.
Das Fundament des Friedens ist also
Christus selbst, der allein in der Lage ist, das innere Leben der Menschen zu
regeln.
Schließlich weist Seine Heiligkeit auf den
engen Zusammenhang zwischen Frieden und Gerechtigkeit und zwischen Frieden und die
Nächstenliebe hin, „jener fruchtbaren Liebe in Christus“.
Aus
dem Portugiesischen mit Hilfe von DeepL-Übersetzer (kostenlose Version) von „PAZ
DE CHRISTO É SEMPRE FRUTO DA LUTA“ in Legionário vom 4. Juni 1939
Diese
deutsche Fassung „Der Frieden Christi ist immer die Frucht des Kampfes“ erschien erstmals in
www.p-c-o.blogspot.com
© Nachdruck oder Veröffentlichung ist mit Quellenangabe dieses Blogs gestattet.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen